To reach the world,
convert your Dutch text to flawless English
For fairs, live or online, Textpertise Translations, one of the highest ranked Dutch to
English translation services in Europe, can perfect the English in all your documents
Expert Dutch To
English Translations
Providing freelance Dutch to English translations since 1970,
we are a husband and wife partnership who can translate your documents and website details into UK or US English in
almost any field.
Madeline, a native speaker of English (USA), with an excellent command of UK English has a BA Summa Cum Laude and an MA in English Literature and has been living and working in the UK since 1974. Her husband Joost, a native speaker of Dutch, also has an exceptional command of UK English and is an Ir Elektrotechniek (equivalent to M.Sc. in Electrical Engineering).
Between us, we argue the fine points of every translation to arrive at the most accurate and effective rendition of the text.
We thoroughly proofread each translation before delivering it, so you can be confident of the highest quality translation output.
We regularly deal with confidential or restricted material and are happy to sign a confidentiality agreement.

The newly arrived asylum-seekers did not (yet) speak Dutch. Safety procedures,
handling instructions and even repair instructions for equipment used in warehousing jobs were translated into English by Textpertise Translations before others translated them further.

The Secret Of Our Success
Our translations are thorough and accurate. We approach the original as closely as possible and ensure the text flows well with no awkwardness. We respect confidentiality, are trustworthy, have sufficient command of both languages to research terminology needed in very specific areas and know when it is appropriate to ask questions. Independent proofreading ensures that the translation is free of spelling and grammatical errors, is as consistent as possible and as near as possible to the original format. Strict adherence to deadlines is paramount.
We are proficient in the use of technology and software.
Madeline, a native speaker of English, understands the nuances of Dutch and is thoroughly familiar with the stylistic aspects of both languages. Joost, a native of The Netherlands and an electrical engineer, is her sounding board and quality control and helps with research. Both are educated to a high level and standard and their wide-ranging interests, curiosity and broad general knowledge are vital in dealing with complex subject matter. Madeline has often been called upon to offer an expert opinion on the quality of Dutch to English translations.
We translate Dutch from The Netherlands, Belgium, Suriname, Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Maarten and St. Eustatius.
We have regularly translated management documents for large multinational Dutch companies with offices all over the world.

CAT tool we use
The CAT tool we use for fastest service is MemoQ. If you use some other CAT tool such as Trados, Wordfast, Memsource, Across, or Fluency, give us a TMX output and we can work with it.
We are also experienced in working on the XTRF platform.
“Madeline is an excellent translator: high quality, reliable, fast.”
– Daya Berendse
“Madeline is always on time, can deal with an incredible
workload and never disappoints.”
– Evelien Smolders
Textpertise Translations has experience of expertly translating every kind of document produced in the context of clinical trials (human or animal) and many other documents in pharmaceuticals and pharmacology.